Res-1402-Rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2004
Апрель 2004 г.
Январь 2004 г.
Июнь 2004 г.
Октябрь 2004 г.
Сентябрь 2004 г.
Март 2004 г.
Ноябрь 2004 г.

    Предварительное издание

    РЕЗОЛЮЦИЯ 1402 (2004) 11

    Политическая ситуация в Чеченской Республике: меры по укреплению демократической стабильности в соответствии со стандартами Совета Европы

    1. Парламентская Ассамблея Совета Европы подтверждает свою приверженность укреплению прав человека, демократии и верховенства закона в Чеченской Республике – составной части Российской Федерации – и выражает сожаление по поводу той тяжелой ситуации, в которой все еще вынуждено жить население Чечни. Ситуация в Чеченской Республике вызывает большую обеспокоенность с точки зрения тех общих ценностей, о приверженности которым заявили все государства-члены Совета Европы, и потому требует пристального внимания со стороны властей Российской Федерации, а также содействия со стороны соответствующих органов Совета Европы.

    2. Ассамблея высоко оценивает стремление властей Чечни учредить в Чеченской Республике должность Уполномоченного (омбудсмана) по правам человека, что способствовало бы укреплению прав человека и верховенства закона.

    3. Ассамблея резко осуждает продолжающееся в Чечне грубое насилие, которое, к сожалению, стало определяющим фактором в жизни целого поколения жителей Чечни. Гибель и страдания людей в условиях непрекращающегося конфликта требуют согласованности в действиях местных, региональных и федеральных властей в Чечне, а также содействия международного сообщества демократических наций, в частности, со стороны государств-членов Совета Европы. Совет Европы и его государства-члены не могут оставаться безучастными, когда в Чечне и соседних республиках каждый день гибнут люди вследствие террористических актов, от огня снайперов, взрывов мин, из-за злоупотреблений сил безопасности и действий организованных преступных групп.

    4. Ассамблея также строго осуждает убийство бывшего официально избранного президента Чеченской Республики Ахмада Кадырова.

    5. Ассамблея также осуждает распространение терроризма на территорию других, соседних с Чечней субъектов Российской Федерации. Она решительно осуждает варварский террористический акт в г. Беслан (Северная Осетия), который следует рассматривать как вопиющее преступление против человечности. Ассамблея приветствует проведение российскими компетентными органами расследование захвата заложников в школе в Беслане и проведение самостоятельного расследования специальной парламентской комиссией, учрежденной Федеральным Собранием Российской Федерации, результаты которых должны быть обнародованы.

    6. Что касается неоднократных заявлений лидеров чеченских сепаратистов о том, что они не связаны с недавними террористическими актами в Российской Федерации, Ассамблея сомневается в их искренности, особенно после переданных в июне по радио «Свобода» угроз Масхадова перейти от актов саботажа к широкомасштабным военным действиям.

    7. Ассамблея обеспокоена тем, что недавняя волна терактов приведет к новой эскалации насилия и ухудшению состояния прав человека на Северном Кавказе . Она призывает все органы власти не отвечать на провокации тем же, а проявлять осторожность и действовать в соответствии с принципами соразмерности и верховенства закона.

    8. Ассамблея поддерживает заявление по поводу террористического акта в Беслане и о необходимости укрепления международного сотрудничества в борьбе с терроризмом, принятое Постоянной комиссией в Осло 7 сентября 2004 года. В этой связи она призывает к ускорению процесса выработки всеобъемлющей конвенции Совета Европы о терроризме.

    9. Отсутствие верховенства закона в Чечне препятствует развитию гуманного, демократического общества. Демократические институты не смогут стать полноценными по форме и содержанию до тех пор, пока люди живут в страхе и нищете, организованные преступные группы и незаконные вооруженные формирования ведут борьбу за быструю прибыль, а непрекращающийся террор каждый день приносит новые жертвы. Поэтому приоритетной для политического руководства Чечни является задача по обеспечению соблюдения закона в равной степени по отношению ко всем лицам, находящимся на территории Чеченской Республики.

    10. Для этого новоизбранный президент Чеченской Республики должен дать публичную оценку состояния конфликта с указанием тех действующих лиц, которые могут воздействовать на ситуацию: террористов, полевых командиров, лидеров крупнейших организованных преступных группировок, коррумпированных и склонных к грубому насилию служащих сил безопасности, а также глав кланов, религиозных лидеров, политических руководителей. После того, как будет составлена такая схема конфликта, политические и военные руководители, религиозные лидеры и главы кланов должны выработать единые подходы к тому, каким образом либо возвратить в общество тех, кто продлевает конфликт в Чечне, либо выработать эффективную стратегию борьбы с теми, кто нарушает закон.

    11. Ассамблея подчеркивает центральную роль СМИ и значение обеспечения свободы слова в конфликтных регионах. Гласность может быть полезной с точки зрения предотвращения нарушения прав человека, а СМИ могут стать форумом опосредованного диалога по поводу путей разрешения конфликта.

    12. Ассамблея глубоко озабочена количеством имеющегося в Чечне оружия. Это обуславливает, и более того, провоцирует каждодневные проявления насилия в Чечне. Поэтому правоохранительным органам Чеченской Республики необходимо организовать систематический сбор оружия у населения, а российские военные должны принять эффективные меры для предотвращения незаконного попадания оружия от военных к чеченским боевикам.

    13. Участие населения Чечни в демократических процессах является предварительным условием развития в Республике демократической стабильности. Поэтому местным, региональным и федеральным органам власти следует проводить в Чеченской Республике программы надлежащего управления и воспитания граждан в демократическом духе. Для этого в системе исполнительной власти должен быть сформирован механизм сдержек и противовесов, обеспечивающий эффективную и доступную защиту от злоупотреблений любых органов публичной власти в Чечне. Нынешний политический климат в Чеченской Республике должен быть улучшен посредством расширения гласности, укрепления подотчетности и повышения эффективности политических институтов в интересах повышения доверия населения к ним.

    14. Ассамблея отмечает, что Конституция Чеченской Республики 2003 года стала шагом к политическому урегулированию и консолидации общества. Она составляет правовую базу эффективной системы государственного управления, включающей в себя парламент и судебную власть.

    15. Ассамблея воздает должное неустанным и самоотверженным усилиям общественных организаций и правозащитников, борющихся за верховенство закона и мир в Чеченской Республике, в том числе таких организаций, как «Мемориал», «Матери Чечни за мир», «Московская хельсинкская группа» и др. Ассамблея призывает все органы публичной власти, в частности, российскую Государственную Думу, а также региональную Думу Чечни, которую предстоит избрать через несколько месяцев, поддержать их работу.

    16. Сожалея об обстоятельствах проведения в Чеченской Республике президентских выборов 29 августа 2004 года, которые не соответствовали основным требованиям, предъявляемым к демократическим выборам, Ассамблея полагает, что Совет Европы должен тем не менее быть готов к оказанию содействия президенту Чечни и его правительству в работе по укреплению прав человека, демократии и верховенства закона. Самой главной первоочередной задачей нового правительства будет мобилизация народной поддержки, особенно среди той части населения, которая чувствует себя отчужденной. Ассамблея подтверждает убежденность в том, что доверие и поддержку населения может получить только то правительство, которое соблюдает права человека, демократию и нормы верховенства закона.

    17. Ассамблея надеется, что парламентские выборы в Чеченской Республике, запланированные на начало 2005 года, могут придать ему необходимую легитимность. Но она убеждена, что для того, чтобы эти выборы могли обеспечить такую легитимность, будет очень важно добиться значительного улучшения положения в области прав человека и безопасности. Все органы власти, участвующие в подготовке и организации данных выборов, должны соблюдать стандарты проведения демократических выборов, признанные всеми государствами-членами Совета Европы. Все политические силы Чечни должны заручиться народной поддержкой, участвуя в этих выборах, и всех граждан Чечни следует призвать сделать свой политический выбор в процессе голосования.

    18. Имеются тревожные и широко распространенные предположения о значительном уровне коррупции и нецелевом расходовании государственных средств в Чеченской Республике. Когда такие правонарушения достигнут высокого уровня организации и интенсивности, криминальные структуры начнут представлять опасность для авторитета государственных органов и для государства как такового. Поэтому компетентным органам следует активизировать усилия по борьбе с коррупцией и организованной преступностью. Они должны руководствоваться соответствующими конвенциями Совета Европы в этой области.

    19. Ассамблея призывает Российскую Федерацию:

    i. в знак политической решимости бороться с коррупцией и организованной преступностью вступить в Соглашение Совета Европы об учреждении Группы государств по борьбе с коррупцией (ГРЕКО); и

    ii. признать и расширять использование чеченского языка в общественной жизни Чечни.

    20. Ассамблея призывает российское правительство к тому, чтобы принимаемые или планируемые меры борьбы с терроризмом соответствовали стандартам прав человека и гуманитарного права, в том числе Европейской конвенции о правах человека, Женевским конвенциям и рекомендациям Совета Европы «Права человека и борьба с терроризмом».

    21. Ассамблея призывает Генерального секретаря Совета Европы проанализировать эффективность имеющихся программ содействия и сотрудничества с Российской Федерацией в отношении Чеченской Республики и укреплять работу оперативных генеральных директоратов Совета Европы, связанную с Чечней.

    22. Ассамблея призывает Комиссара по правам человека Совета Европы осуществлять тесное взаимодействие с правозащитными и неправительственными организациями, действующими в Чеченской Республике.

    23. Ассамблея призывает ООН, ОБСЕ и Европейский Союз внимательно следить за политической ситуацией и состоянием прав человека в Чеченской Республике и учитывать их в отношениях с Россией. Поэтому Ассамблея призывает Европейский Союз взаимодействовать с Советом Европы в продвижении демократии и верховенства закона в Чечне, в том числе через конкретные программы действий.

    24. Ассамблея постановляет продолжать рассмотрение данного вопроса и отслеживать прогресс в вопросах прав человека, демократии и верховенства закона в Чеченской Республике. В этой связи Ассамблея поручает Комиссии по политическим вопросам учредить «круглый стол» для проведения обмена мнениями между политическими партиями и политическими деятелями Чеченской Республики и представителями федеральных властей России.

    25. Ассамблея предлагает также рассмотреть и другие предложения по содействию разрешению конфликта, в том числе согласованными усилиями международного сообщества в поддержку восстановления в регионах, страдающих от вооруженного конфликта на Кавказе.


1 Обсуждение в Ассамблее 7 октября 2004 года (30-е заседание). См. док. 10276 - доклад Комиссии по политическим вопросам (докладчик: г-н Гросс). Текст, принятый Ассамблеей 7 апреля 2004 года (30-е заседание).